创建或修改目录:/www/wwwroot/104.219.215.234/data 失败!
你的位置:骚妹妹 > www.henhenlu > 白丝 跳蛋 IP滚动是一种再创作
发布日期:2024-11-17 00:25 点击次数:172
把文体作品改编为影视剧,并非汇集时期才有,莎士比亚的四大悲催白丝 跳蛋,巴尔扎克的《东谈主间笑剧》,托尔斯泰的《接触与和平》,还有中国古代的四大名著,皆屡屡被后东谈主作念影视改编,就连马尔克斯的《百年伶仃》也被改编为西班牙语的电视剧传播到寰球许多国度和地区。
中国汇集文体的影视化联动的罕见之处在于,其一,它变成了网文IP倡导,以常识产权的法例加抓得回了历史正当性;其二,它以社会化文艺坐蓐的界限效应,打造了汇集文体产业化的“中国阵势”,即由文到艺、由艺到娱、由娱到产,组成了“一条龙”的文化创意坐蓐,其所创造的经济“长尾效应”不仅赋形中国特有的IP文化产业,还联通了笔墨和视频两大中枢序论。
自打2010年,张艺谋拍摄左证艾米汇集演义改编的电影《山楂树之恋》后,影视文化成本便从汇集演义的故事海洋中发现了商机。2015年网文IP盛行,汇集演义改编的电影频频开动发力,网文IP剧也把曩昔火爆的“韩剧”挤出了收视阛阓。此外还有汇集大电影、游戏、动漫、畅销书这些领域,实在皆成了汇集演义IP的寰宇。
这些年来,给寰球留住潜入印象的影视作品不少皆来自网文,如《盗墓条记》《致芳华》《少年的你》《青云志》《亲爱的翻译官》《清平乐》《大江大河》《皆挺好》《燕云台》……有统计标明,2018年至2019年腾讯视频、优酷、爱奇艺等视频平台热度最高的100个相连剧中,汇集文体改编占比达42%(《汇集文体IP影视剧改编论说》)。
影视滚动是卑劣的江河,文体创作则是上游的泉源,两者的对接要产生“1+1>2”的成果,需要双向同期发力又互相借力,变成良性互动机制。关于网文创作而言,要顺应影视化分发联动,需要有“三强”功夫:
一是强故事性。只好“讲好中国故事”,才好“传播中国文化”。汇集演义的“硬核”是讲一个好故事,传统演义的绝活是“怎么讲故事”,探求叙事圈套。张艺谋拍《回归》,只遴荐了原演义(严歌苓《陆犯焉识》)中的一部分,因为那是最打动东谈主心的一段故事。网文故事不仅要有海潮,有升沉,有胸中无数的龙套和脑洞打开的桥段,还条目具备一定的稀缺性,有很强的辨识度;而况,故事情节的外壳要能与当下的社会履行和群众情愫相对接,与年青受众产生“共情味”,这么手艺成为头部IP。《庆余年》电视剧的告捷,为之作念出了榜样。
二是强东谈主物塑造。符合影视改编的演义一定要有告捷东谈主物形象,要有主角光环,东谈主物的较着个性和动作能产生打动东谈主心的艺术力量。无论是逆袭,一经开挂,老是先有“东谈主”再立“文”,影视创作才有腾挪的空间。《避开的边际》《千里默的真相》(紫金陈《坏小孩》《永夜难明》)蹿红,是因为作品里的东谈主物(前者稀有学赤诚张东升、学霸朱向阳,后者有乡村考验侯贵平、稽察官江阳)让不停回转的故事有了灵魂。时下的热点演义如爱潜水的乌贼的《机要之主》,寰宇归元的《江山盛宴》、会话语的肘子的《第一序列》、横扫海角的《天谈藏书楼》等,皆因小巧的东谈主设而成为优质IP。
三是强镜头感。文体是语言艺术,影视靠视听抒发,文体文本要是有了镜头感,将成心于影视创作。善水的《书灵记》冲着二次元群体喜好行文,作品一完本立马就被改编为动漫在腾讯平台上线。郭羽、溢青的悬疑式科幻演义《脑控》,写的就像是好莱坞大片的脚本,场景间的镜头颐养肖似于电影的蒙太奇,作家说他们这么写是为了顺应影视改编的需要。森林狼的热血军文,骁骑校笔下皆市常人物的昂然故事如《庶民的逆袭》《好东谈主吉祥》等,皆有很强的镜头感,很符合影视改编。
亚洲色欧美日韩在线干网文创作与IP滚动是一种共生联系,滚动是一种再创作,需要恪守不同艺术的创作限定。对影视二度创作而言,有了好故事、好文本,还需要迈过两谈“门槛”:一是改编,二是制作。超等IP的改编要更多地尊重原著,因为它们的“原著粉”常常多于“路东谈主粉”,若改编得焕然如新势必挨骂,为侧目风险,让作家参与编剧不失为可选之策。影视制作触及的活动好多,导演的水和善演员的演技是中枢,而最根底的则是要有佳构坚毅和工匠精神,只好“制作精粹”手艺抒发“念念想广大”、体现“艺术广大”。那些不停重播、留住口碑的作品如《后宫甄嬛传》《伪装者》《琅琊榜》《烦闷颂》《延禧攻略》等,即是明证。那些快餐式创作、悬空式改编,是莫得人命力的。
欧阳友权,中南大学文体院说明注解,博士生导师,中国作协汇集文体委员会副主任白丝 跳蛋,现被聘为安徽大学人人讲席说明注解。
SourcePh">